Si avvia alla conclusione “Mercoledì letterari 2010-2011: incontri con la Letteratura Italiana del '900”, iniziativa a cura del Prof. Giovanni Balbis, organizzata dal Centro Scolastico Diocesano “Redemptoris Mater” di Albenga, con la collaborazione e il patrocinio del Comune di Albenga. Mercoledì 30 Marzo 2011, alle ore 15.30, presso l'aula magna dell'istituto scolastico in Via Trieste, si svolgerà la conferenza “La letteratura secondo Pasolini, Fortini e Sanguineti”. Relatore dell'incontro, il prof. Franco Vazzoler dell'Università degli Studi di Genova. Franco Vazzoler è Professore ordinario di Letteratura teatrale italiana (L-FIL-LET/10). Ha coordinato l’indirizzo di Dottorato “Interpretazione dei testi italiani e romanzi” per il XVIII, XIX, XX ciclo. E’ membro dell'Istituto Internazionale per la ricerca teatrale di Venezia. Dirige la collana “Pedane mobili / quaderni per la ricerca teatrale”, per l’editore Zona. Dal 2004 è stato coordinatore del nucleo genovese per due progetti europei: “La transmission des savoirs des acteurs italiens au XVIII siècle” (diretto dal Frof. Andrea Fabiano per l’ Università Paris- Sorbonne e l’I.R.P.M.F. – U:M:R. 200); “Teatro italiano y español en los siglos XVI y XVII”.(diretto dal Prof. Rossend Arquès dell’Università Autonoma di Barcellona). Fa parte della commissione per l’edizione nazionale delle opere di Carlo Gozzi. Linee di ricerca: la letteratura del Seicento con particolare attenzione ai rapporti fra testo letterario, ideologia e strutture sociali e agli scambi fra letteratura e arti figurative. Nell’ambito specifico della letteratura teatrale studia le relazioni fra testo drammatico e recitazione (Goldoni, Gozzi, Alfieri, Ermete Novelli e Gandolin); l’attore che scrive dal Barocco al Novecento (Isabella e Giovambattista Andreini, Sacchi, Collalto, De Berardinis, Carmelo Bene). Nell’ambito della letteratura del Novecento si è occupato di Anton Giulio Bragaglia e “La fiera letteraria”, Alberto Savinio, Pirandello, Volponi, Sanguineti. Ha curato per Bompiani l’edizione del teatro di Moravia. Ha tradotto, dal francese, per il melangolo, Memorie del teatro di Georges Banu. Nel 2009 ha pubblicato presso il melangolo “ Il chierico e la scena. Cinque capitoli su Sanguineti e il Teatro”.
Nessun commento:
Posta un commento